Đồng tiền tài nhân nghĩa kiệt
Direct English translation
Money arrives, human kindness is exhausted.
Equivalent English version
When poverty comes in at the door, love flies out of the window
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói rằng khi tiền bạc chi phối quá mạnh thì tình nghĩa, đạo lý giữa người với người dễ suy cạn. Thường dùng để phê phán lối sống coi trọng vật chất đến mức làm mất nhân nghĩa.
English explanation
This proverb means that when money takes over, human affection and moral feeling are easily drained away. It is used to criticize materialism that destroys loyalty, compassion, and proper human conduct.
Variants